Serhane Ben Fakhet, 'El Tunecino', es Abu Dujan Al Afgani
22-09-05 - Terra Actualidad - Vocento/VMT
Los servicios de Información, un año y medio después del 11-M, creen haber aclarado una de las principales incógnitas de la masacre: la identidad del denominado 'portavoz militar de Al Qaeda en Europa' en cuyo nombre se reivindicaron los atentados de Madrid. Meses de trabajo de la Policía Científica han servido para descubrir que Serhane Ben Fakhet, 'El Tunecino', el supuesto líder de la célula terrorista que perpetró el 11-M y que falleció en el suicidio colectivo de Leganés, era el misterioso Abu Dujan Al Afgani.
La clave de la laboriosa investigación que ha llevado a conocer sin género de dudas la identidad del máximo responsable de la masacre es el fax de una sola página que la célula integrista envió poco antes de la inmolación del 3 de abril al gabinete de comunicaciones del diario 'ABC'. En aquella nota manuscrita se vertían nuevas amenazas contra España si el Gobierno no retiraba las tropas de Irak y Afganistán antes del '14 de Safar de 1425', el 4 de abril de 2004 en el calendario occidental.
Aquel comunicado, que asumía el 11-M en nombre del grupo Ansar Al Qaeda en Europa, estaba firmado por Abu Dujan Al Afgani, el mismo personaje en cuyo nombre se reivindicó la masacre en el vídeo encontrado el 13 de marzo en una papelera cercana a la mezquita de la M-30. Esta primera reivindicación calificaba al hasta entonces desconocido Al Afgani como 'portavoz militar de Al Qaeda en Europa'.
Desde el principio, los expertos de los servicios de Información consideraron clave saber quién había escrito de su puño y letra el fax remitido al rotativo madrileño para poner nombre al supuesto máximo responsable de los atentados. El problema es que en la Comisaría General de Policía Científica no había un solo experto calígrafo de escritura árabe.
Ayuda argelina
Durante seis meses, varios calígrafos de escritura latina recibieron cursos de cuatro horas diarias sobre escritura árabe. La Policía Científica incluso contó con la ayuda de una comisaria argelina, experta en caligrafía árabe. El pasado mes de julio, después de un año de trabajo y semanas de clases, los esfuerzos tuvieron resultados: 'indubitadamente' el fax había sido escrito por 'El Tunecino'. La Policía española es el primer cuerpo de la Unión Europea en hacer una pericia caligráfica de árabe.
Los policías españoles tuvieron suerte porque, en poder del Ministerio del Interior, había varios documentos manuscritos de Serhane Ben Fakhet con los que cotejar la escritura del fax. Se trata, en su mayoría, de formularios para solicitar el Número de Identificación de Extranjero (NIE). Además, en la casa de Leganés también se hallaron papeles escritos por el cabecilla terrorista, que fueron comparados con la reivindicación.
Dudas
Pero la Policía Científica no ha podido aclarar todas las dudas sobre las reivindicaciones. Después de 18 meses de trabajo, los expertos policiales no han podido desvelar quién era el terrorista embozado que aparecía en la cinta descubierta en la papelera cercana a la principal mezquita madrileña y que decía hablar en nombre de Abu Dujan Al Afgani ('El Tunecino').
Después de haber comparado horas de grabaciones, acentos y de haber interrogado a varios de los familiares de los terroristas suicidas, la identidad del activista sigue siendo una incógnita y sólo se sabe que tiene un marcado deje norteafricano, probablemente marroquí. Pese a la falta de confirmación, los expertos se inclinan a pensar que el comunicante podría ser Rachid Oulad, uno de los dos hermanos que murieron en la explosión de Leganés.
Sí hay certeza, sin embargo, en cuanto a la identidad de los tres terroristas armados que aparecen en la deteriorada grabación amenazante que fue hallada entre los escombros de la casa de la calle Carmen Martín Gaite de Leganés. La Comisaría General de Policía Científica ha llegado a la conclusión de que el lector del comunicado es Jamal Ahmidam, 'El Chino', 'número dos' del comando. El segundo terrorista es Mohamed Oulad, otro de los suicidas de Leganés, y el tercero es Abdennabi Kounjaa, otro de los inmolados el 3 de abril de 2004.
Un informe pericial determina que 'El tunecino' redactó la principal reivindicación del 11-M
22-07-05 - Ana Terradillos
Según informa la Cadena SER este informe, que está ya en manos del juez del Olmo, determina que El Tunecino -uno de los suicidas de Leganés- es el autor del fax reivindicativo del 11-M que el 3 de abril del 2004 llegó a la redacción del diario ABC. Según las fuentes jurídicas consultadas, esta reivindicación puede suponer que El Tunecino lideró la parte intelectual del grupo que perpetró los atentados.
El documento clave ha sido una hoja con anotaciones manuscritas en árabe en el que El Tunecino empezaba el folio anontando su nombre y lo terminaba estampando su firma. Tras cotejar la grafía de esta hoja en la que aparece su firma con el texto reivindicativo enviado al diario ABC, la policía ha determinado que están ambos están escritos por la misma persona, El Tunecino. El folio en árabe comienza diciendo: "En el nombre de Allah, el misericordioso, el compasivo. Yo Sarhan Fakhet”, es decir, el nombre propio de 'El tunecino'.
En el fax enviado al diario ABC, reivindicaba en nombre del 'Batallón de la Muerte' del grupo Al Qaeda en Europa el 11-M, la autoría de la bomba colocada en la vía del AVE que no llegó a explotar, y se amenazaba con nuevos ataques a España.
Es la primera vez, según fuentes jurídicas, que se demuestra la implicación de El Tunecinoen los textos reivindicativos del 11-M, algo que, según estas fuentes, puede suponer que fue él quien lideró la planificación de los atentados de Madrid.
22/9/05
La Policía descubre que 'El Tunecino' era el portavoz de Al Qaeda en Europa que reivindicó el 11-M
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
2 comentarios:
A ver si yo me aclaro. Los grafólogos de la policía necesitan recibir clases de grafía árabe para poder identificar una escritura. Hasta aquí bien. Ahora resulta que la cotejan con muestras que tenía el Ministerio del Interior de las solicitudes de "El Tunecino". Esas solicitudes no se escriben con caracteres árabes sino latinos.
Si es posible cotejar una grafía latina y una árabe para determinar su procedencia... ¿para qué hacen falta las clases?
Mañana el diario “el Mundo”, trae nuevos datos, que ójala sirvan, para que poco a poco, podamos ir esclareciendo, que pasó esos fatídicos días de Marzo.
Publicar un comentario